昨天跟朋友去上阁屋JOGOYA吃日本自助餐。
女生有50%折扣,late lunch原价RM68++,我们吃了RM40++(包括服务费及政府税)。
好多东西吃。我们都专吃海鲜。
那的食物都是真材实料。
吃了很多生鱼片,还吃了新鲜的生蚝。
连雪糕都是Haagen Dazs的。
好好吃。
可惜,我没拍照。
促销到12月19日。
哪位女生还要去,记得约我哦!
Thursday, November 27, 2008
Thursday, November 20, 2008
昨晚加现在
如果我的体积像蚂蚁一样小,我是不是有和它一样的精力一直走呢?每天要走的路好多啊。
如果结婚不是为了承诺两人未来的努力一起幸福,那为什么还结婚呢?如果未来有那么一丁点机率会离婚,那为什么还结婚呢?
我们管不着别人怎么想。
自己知道自己是怎样就行了。
如果结婚不是为了承诺两人未来的努力一起幸福,那为什么还结婚呢?如果未来有那么一丁点机率会离婚,那为什么还结婚呢?
我们管不着别人怎么想。
自己知道自己是怎样就行了。
Tuesday, November 11, 2008
今天
早上收到一封信息。信息的开头是“yuanhui,i'm XXX XXX......”
很糟糕的是,我不懂这位小姐是谁。当然,名字我知道,只是不懂她是哪位XXX XXX。
信息,看不到那个人的样子,听不到他的声音。同名的人有时很多。虽然我删除了一些不可能的答案,却留下空白。谁啊?
有时就是这样。收到信息,知道发信者的名字,却想不出是哪一位。
有时看戏也会学到一些东西。
比如:《家好月圆》让我感觉到亲情的可贵。
《Gossip girl》让我感觉友情的可贵。 还有就是我们没有资格去随便judge别人。
最近为了准备考试,忽然领悟出一个道理。
“不怕慢,只怕站”。
不要只是赶着把笔记和讲义读完,因为怕考题内容没看过。
至少慢慢读,了解所读的每一课,考试里出的有关问题就能答到很好。
很糟糕的是,我不懂这位小姐是谁。当然,名字我知道,只是不懂她是哪位XXX XXX。
信息,看不到那个人的样子,听不到他的声音。同名的人有时很多。虽然我删除了一些不可能的答案,却留下空白。谁啊?
有时就是这样。收到信息,知道发信者的名字,却想不出是哪一位。
有时看戏也会学到一些东西。
比如:《家好月圆》让我感觉到亲情的可贵。
《Gossip girl》让我感觉友情的可贵。 还有就是我们没有资格去随便judge别人。
最近为了准备考试,忽然领悟出一个道理。
“不怕慢,只怕站”。
不要只是赶着把笔记和讲义读完,因为怕考题内容没看过。
至少慢慢读,了解所读的每一课,考试里出的有关问题就能答到很好。
Friday, November 7, 2008
Gossip Girl again
在你身边能有一个真心的好朋友,真的是一件很不错的事。
Gossip Girl好好看。
Serena和Blair真的是好朋友。
Blair和Chuck好浪漫。
还好他们不再斗了。没拍拖,可是好浪漫。
Dan的故事好无聊。
我只喜欢看Blair或Chuck的故事。
考试,加油加油!
Gossip Girl好好看。
Serena和Blair真的是好朋友。
Blair和Chuck好浪漫。
还好他们不再斗了。没拍拖,可是好浪漫。
Dan的故事好无聊。
我只喜欢看Blair或Chuck的故事。
考试,加油加油!
Tuesday, November 4, 2008
IRRITABILITY
忙里偷闲一下。
话说,数周前有一个clinical evaluation.
dr问我:“what's the side effect of theophylline?”
"insomnia, irritability..."
"so, what's the meaning of irritability?"
没想过这个问题。
"erm.. easily to get angry?"
"are you sure? when u feel irritated, u not necessary will feel angry~"
然后停顿一下,看了我一眼,接下去说:"irritability is getting disturbed. u no necessary feel angry, but feel very disturbed by the object or things happened."
"oh..."
算是学到一样。
刚才读书读到一半,忽然想起这个问题,好想知道在字典里IRRITABLE是怎样解释的。
"EASILY GET ANNOYED OR MADE ANGRY"
from Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary 4th edition.
Well... 我讲的好像没有错咧。
the moral of the story is 老师讲的不一定是对的。我们不要盲从的听别人说的,要自己去考证。
还有另一个结论,人都是固执的,觉得自己是对的。
总结论:老师是主观的。他给我们低分,不代表我们差。我们不一定不懂,只是所了解的东西不一样而已。
话说,数周前有一个clinical evaluation.
dr问我:“what's the side effect of theophylline?”
"insomnia, irritability..."
"so, what's the meaning of irritability?"
没想过这个问题。
"erm.. easily to get angry?"
"are you sure? when u feel irritated, u not necessary will feel angry~"
然后停顿一下,看了我一眼,接下去说:"irritability is getting disturbed. u no necessary feel angry, but feel very disturbed by the object or things happened."
"oh..."
算是学到一样。
刚才读书读到一半,忽然想起这个问题,好想知道在字典里IRRITABLE是怎样解释的。
"EASILY GET ANNOYED OR MADE ANGRY"
from Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary 4th edition.
Well... 我讲的好像没有错咧。
the moral of the story is 老师讲的不一定是对的。我们不要盲从的听别人说的,要自己去考证。
还有另一个结论,人都是固执的,觉得自己是对的。
总结论:老师是主观的。他给我们低分,不代表我们差。我们不一定不懂,只是所了解的东西不一样而已。
Subscribe to:
Posts (Atom)